当前位置:首页 » 补水保湿 » 法语保湿霜怎么说

法语保湿霜怎么说

发布时间: 2023-05-12 12:34:43

‘壹’ 化妆品的翻译

嗯。这款是资生堂旗下的一套非常适合年轻人使用的美白产品(WHITIA白娣颜).. 看样子楼主买的应该是基础护理的余凯斗那五件套吧``

cleaning foam 这个应该是泡沫洁面.这款应该是分为两个产品
一个是标有R的是滋润型的,中性到干性皮肤比较适合。标有S的是清爽型的中性到油性皮肤比较适合

lotion ex 这个是美白化妆水.也是分(S)(R)的.
洁面后取一个硬币大的化妆水于掌心或者化妆棉,均匀拍在脸上就可以了

emulsion 这个是乳液,分S/R的
用竖磨完水就可以用它了

moisture cream 这个是保湿面霜
用于早晚保养的最后一步,取适量0.3g-0.5g涂抹在脸上或者颈部干燥部位..

magical eye essence 这个自然就是眼霜孙念了用在面霜之前。用手均匀的涂在眼周就可以了

-
我是醒醒..楼主有什么问题也可以留言给我
O(∩_∩)O~

‘贰’ 帮我妈问一下以下这些兰蔻化妆品的法语是什么意思 怎样使用

Hydra Zen NeuroCalm 和Hydra Zen是兰蔻化妆品的同一个系列产品名,官方的中文翻译是:水份缘舒缓系列,有的产品在“水份缘舒缓XXX”前加了“全新”。

Hydra:保湿
Zen:禅(日语外来语),意指:安宁、平静
NeuroCalm:创造出来的词汇,没有实际意义。neuro:神经,calm(英语,现在法语中也常用):安定、安静

下面的说明是英法对照的:
GEL ESSENCE HYDRATANT
MULTI-DESTRESSANT DETOXIFIANT(法语)
= DETOXIFYING MOISTURING
MULTI-RELIEF ANTI-STRESS
GEL ESSENCE(英语)

gel(法语)= gel(英语):凝胶
essence(法语)= essence(英语):精华
detoxifiant(法语)= detoxifying(英语):排毒
multi-destressant(法语) = multi-relief anti-stress(英语):舒缓抗压
大意是:舒缓抗压排毒滋润精华液;这款产品官方的中文翻译是:水份缘舒缓精华液。

而这个E 30ml 1FL OZ.是产品的规格分量,30毫升 1液量盎司。

下面的也是一样,说明是英法对照的:
GEL DEAU MATIFIANT
MULTI-DESTRESSANT(法语)
=MULTI-RELIEF ANTI-STRESS
MOISTURISING AQUA GEL
FRESH (英语)

eau(法语)= aqua(英语,拉丁语词汇):水
matifiant (法语):指的是不让皮肤闪油光
moisturising(英语):滋润
fresh(英语):新鲜

大意是:舒缓抗压水啫哩;这款产品官方的中文翻译是:全新水份缘舒缓柔肤啫哩

而这个E200ml 6.7FL. OZ.是产品的规格分量,200毫升 6.7液量盎司。

第三段同上,英法对照的:
GEL-CREME HYDRATANT APAISANT EXTREME(法语)

= EXTREME SOOTHING MOISTURISING CREAM-GEL (英语)

crème(法语)= cream (英语):面霜,润肤霜,护肤霜
extrême(法语)= extreme(英语):极度的,非常的
apaisant(法语)= soothing(英语) :使平静的,舒缓
hudratant (法语)= moisturising(英语):滋润

大意:极度舒缓滋润面霜,这款产品官方的中文翻译是:全新水份缘舒缓日霜

而这个E 50ml NET WT 1.7 OZ.是产品的规格分量,50毫升 1.7液量盎司。

‘叁’ 法语nettoyant creme hydratant pour le corps是什么意思

意思:用于身体的保湿清洁霜

nettoyant -- 清洁
crème -- 软膏、霜、油(和英语的cream一高消举个意戚碧思)
hydratant -- 保桥尘湿
pour le corps -- 给身子

‘肆’ 法语高手请帮忙翻译一下护肤品名称

护肤 Soin visage
洗面奶 (lait,cream,Gel,gel moussant) clarté
爽肤水 Lotion clarifiante
紧肤水 Lotion Raffermissante
柔凯陪源肤水 Lotion Adoucissante
护肤霜 Emultion Hydratante
保湿盯态 Hydratant
美白 Blanc Expert
隔离霜 Teint Ecran
露 Gel
霜 Crème
日霜 Crème de Jour
晚霜 Crème de Nuit
面膜 Masque
磨砂膏 Gommage Polissant
去黑头 Exfoliance clarté
去死皮 Repousse Cuticules
润肤露 Gel Lotion
护手乱信霜 Crème Mains

‘伍’ moisturize, cream, lotion有什么区别啊

moisturize, 保湿霜
cream, 乳霜
lotion, 乳液

从翻译上似乎差别不大,但是根据我的经验,lotion是3种中最稀的一种,更接近于液体,往往时候油性皮肤使用,或者干性皮肤在夏季使用;moisturize是中间的一种,不是液体,根据包装显示for dry skin的相对油一些,for oil skin的相对水一些,这种的补水效果比较好;cream是最油的一种,一般是干性皮肤用比较合适,很多时候还是身体使用的。

这些都是相对而言,不是绝对

‘陆’ 化妆品翻译

anti-tightness 无紧绷
foaming cleansing gel 清洁泡沫着哩
menthol 薄荷味

anti-irritation 无刺激
skin caring shave foam 护肤剃须泡沫
sensitive skin 敏感皮肤适用
hydra-protective film 含水分保湿膜

wrinkle de-crease 除皱
anti-expression wrinkles 除表情纹
moisturising cream 保湿爽
boswelox 含有boswelox 成分, (就是肉毒素, 知道吗? 就是可以去皱纹拉紧皮肤的)

anti基本上就是“抗...” 这里有除去什么的意思。
hydra 是水的意思,
hydra-protective就是水分保护

‘柒’ 日霜法文怎么写

问题一:法语的日霜和晚霜怎么写的 La crème de jour 日霜
La crème de nuit 晚霜

问题二:法国娇兰日霜法文怎么拼 日霜是 crème de jour,或者直接 crème jour
娇兰 Guerlain
娇兰日霜:crème jour de Guerlain

问题三:法文的欧莱雅怎么区分日霜晚霜 1.欧莱雅护理霜的包装盒上面通常有法文字母T和N。在法文中,Nuit表示晚上, Jour表示 白天。
2.Nuit晚上, Jour 白天, 有N 那个应该是晚霜,有J标记的则是日霜。
3.鉴别欧莱雅日霜和晚霜还有一个窍门:晚霜多稍浓稠一些,营养和修复功效稍强一些,晚间是护肤的重点,因此晚间不宜用日霜护理。

问题四:化妆品的法语名 爽肤水:Shuangfu eau 眼线:Yanxian ???楼上这个有点忽悠人了,爽肤水可以说 lotion légère 眼线:eye-liner
眼影:fard à paupières
腮红:fard aux joues
口红:rouge à lè叮re
磨砂:micro-rugosité
散粉:poudre libre
这么想也想不出来,有什么要册乎游翻译的可以发中文阿

问题五:法语高手请帮忙翻译一下护肤品名称 护肤 Soin visage
洗面奶 (lait,cream,Gel,gel moussant) clarté
爽肤水 Lotion clarifiante
紧肤水 Lotion Raffermissante
柔肤水 Lotion Adoucissante
护肤霜 Emultion Hydratante
保湿 Hydratant
美白 Blanc Expert
隔离霜 Teint Ecran
露 Gel
霜 Crème
日霜 Crème de Jour
晚霜 Crème de Nuit
面膜 Masque
磨砂膏 Gommage Polissant
去黑头 Exfoliance clarté
去死皮 Repousse Cuticules
润肤露 Ge功 Lotion
护手霜 Crème Mains

问题六:求大神给我看看这几个到底是个什么东西,使用步骤是什么,都是法文英 50分 Dior迪奥水动力精萃青春凝霜
迪奥水活力保湿日霜
水动力精华眼霜

问题顷颤七:欧莱雅日霜晚霜怎样区分 1 欧莱雅护理霜的包装盒上面通常有法文字母T和N。在法文中,Nuit表示晚上, Jour表示 白天。
2 有N 的那个应该是晚霜。有J标记的则是日霜。
3 鉴别欧莱雅日霜和晚霜还有一个窍门:晚霜多稍浓稠一些,营养和修复功效稍强一些,晚间是护肤的重点,因此晚间不宜用日霜护理。

问题八:欧莱雅日霜和晚霜怎样区别 晚霜多稍浓稠一些,营养和修复功效稍强一些,晚间是护肤的重点,因此晚间不宜用日霜护理。护肤品应根据年龄选择相应的系列。

问题九:L'OREAL 护肤品的法文翻译 你抄的是说明书上的德语。这瓶东西我认识,如下:
loreal-paris/...g.aspx
复颜提拉紧致双重精华乳 - 瞬间提拉效果
白色乳霜滋润抗皱,红色哩提拉紧致
瞬间双重提拉,皱纹淡化、紧致立现!
复颜提拉紧致双重精华乳
全新瞬间提拉 +50%活性紧致精华
数分钟内拉回紧致、淡化皱纹!
岁月流逝,皱纹、松弛增长得越来越快,越来越多的保养品承诺能抗老。但要多久……28天?一周?
对待抗老,拉回年轻,一刻都不能等!
效果
提拉+紧致双重功效
使用后,肌肤瞬间回复紧致。肌肤看起来更细致,毛孔变小,肤质变得格外柔滑。
日复一日,皱纹看起来明显减少,面部轮廓仿佛得到提升,看上去更年轻。
使用方法
每天早晚使用于彻底清洁的脸部与颈部。
您也可这样使用该产品:
白天或夜晚,同您的日霜或晚霜搭配使用。
在日间使用2周后,可补充您平时的护州销理产品。
请避免接触眼部。

问题十:刚收的礼物,但是感觉像法文,看不懂,谁知道具体怎么用,这四件具体是什么? 兰蔻小黑瓶四件套吧…应该有日霜晚霜晚霜和肌底液

‘捌’ 懂法语的来看下这个是讲些什么

是润肤霜
你发的词不全是法语。
但是应该是一遍法语滑慧一遍英语比如dry skin干性皮肤,这个信链答很明显是英语,而上面的peaux seches 是法语的干性皮肤

creme 面霜 emolliente hydratante 柔和的润肤品
cream
emollient moisturizing 柔和的面霜

peaux seches =dry skin 干性皮肤

teste par des dermatologues
tested by dermatologists 经皮肤科唤稿医生测试

Laboratoires Dermatologiques 皮肤科实验室
SUCRAY - PARIS 这是地名之类的不重要

你摘得这几个词不是重点,你看看有les mains(手) 或visage,face,figure(脸)么

‘玖’ 帮我妈翻译几个法语化妆品的意思(是兰蔻的)

miracle
奇迹
lancome
兰蔻
lait
pour
le
corps
是法文,是“身体乳”的意思
perfumed
body
lotion
是英文,是“香水身体乳”的意思
身体乳一般用于浴后,尤其是干燥季节,涂抹于全身以滋润肌肤。

‘拾’ 请问雅漾活泉保湿隔离霜的法语名称是什么吗

08年活泉保湿隔离霜有两个版本了
一个是给干皮的 Riche crème hydratante protectrice
一个是给混合或者油皮的 Légère crème hydratante protectrice

热点内容
蕊肤雅面膜一般敷多久 发布:2023-08-31 22:03:54 浏览:1363
质地较浓防晒霜怎么使用 发布:2023-08-31 22:00:02 浏览:1042
专业化妆师如何贴双眼皮 发布:2023-08-31 21:58:43 浏览:905
鸡蛋清加什么美白祛斑最快 发布:2023-08-31 21:58:35 浏览:858
资生堂樱花美白淡斑精华多少钱 发布:2023-08-31 21:57:45 浏览:607
孕妇喝什么美白饮最好 发布:2023-08-31 21:55:12 浏览:1535
玛西化妆品怎么样 发布:2023-08-31 21:55:06 浏览:1116
为什么护肤品一旦停了就严重 发布:2023-08-31 21:50:21 浏览:1088
补水什么时间做 发布:2023-08-31 21:47:15 浏览:1080
为什么一年四季都做好防晒 发布:2023-08-31 21:45:25 浏览:1031