00后白富美用英语怎么说
A. 白富美用英语怎么说网友:Paris Hilton
网友“llanfairpwllgwyngyll”认为“这些词在英语中都没有完全对应的单词,只能力求接近”。关于“屌丝”,网友 “llanfairpwllgwyngyll”认为翻译成“loser(原意指失败者)”比较接近,但是又少了些自嘲的意味,如果自称的话,他认为用nobody(原意指不重要的人)比较接近。至于“节操”,网友“llanfairpwllgwyngyll”选择了单词sick“相当于社交网站的赞、顶等表达情感的词。”而白富美,网友“llanfairpwllgwyngyll”认为,这个词表达的意思和女神接近,但还带有一层讽刺意味,为此,这名网友写道:“考虑到网络上有神翻译‘贱人就是矫情’=‘Taylor is Swift’, 白富美可考虑翻成Paris Hilton。因为Paris Hilton(帕里斯·希尔顿)作为美国酒店大亨希尔顿之女,拥有巨额身家,但又被各种丑闻缠身。 网友感慨:翻译后没韵味了 在评论中,网友们都认为,将“白富美”翻译成“Paris Hilton”是所有答案中最“漂亮”的答案。不过,对于这些网络热词,微博网友们也有着自己的答案。 有网友列出了不同版本的翻译,其中“正常版”的翻译为:节操“integrity”白富美“rich blonde” 。 有网友认为,这些英语翻译都不能够完全表达出词汇本身的传神,“就像把古诗翻译成叙述性的英文,完全没有韵味了。”还提出“也许直接音译会比较好”。 ”(重庆晨网)
B. "白富美“这个词有没有最合适的英文单词可翻译
“白富美”是网络语言。英文没有对应的词汇,可以用 a wealthy fair belle 把肤色白皙、具有经济实力的美女的这种意思概括进来。
C. 白富美英语怎么翻译
白富美, 网络语言 意指皮肤白皙 家境良好 相貌出众,常用来形容比较出色的年轻女性
BaiFu beauty, the network language means the skin fair-skinneds in vain family circumstances good looks outstanding, commonly used to describe better of young women.
D. 白富美英语怎么说
白富美的英文:
lady from a decent family, who is fair-skinned and attractive
词汇详细解释:
1、lady:
女士;夫人;小姐
ladies' room; ladies toilet
女盥洗室
I am not acquainted with the lady.
我不认识那位女士。
2、decent
体面的;合适的;人或行为举止正派的;令人满意的,相当好的;有礼貌的;正派的;充裕的,足够的;相当漂亮的
Decent people are offended by this unfairness.
一些宽容大度的人不忍心看到这种不公平的现象。
(4)00后白富美用英语怎么说扩展阅读
白富美也特指一款非常有名的酒:
Fume Blanc(白富美)
的干性白酒,在加洲,它亦是一种很出名的白酒,名为白富美(FUME BLANC)。 (三)白雪尼(CHENIN BLANC)麓亚品(LOIRE)主要的葡萄,可以酿制出干芭 酒或非常之甜的白酒,
罗伯特·蒙大维除了是作品一号酒庄的创始人之一,还是加州白富美葡萄酒的开创者。
ABSTRACT: RobertMondavi,co-founderof the renownedOpusOneWinery,isalso the .